J'ai oublié de mentionner que :
- J'ai fait ma 1ère impro en théâtre. J'avais réussi à esquiver l'épreuve jusque là, le cours étant un peu short pour faire passer toute la troupe. Mais là, il a bien fallu admettre que j'y avais échappé et lever ma main. J'ai donc respiré un bon coup en priant pour que mon vocabulaire encore équivalent à celui d'un nourrisson américain sorte du 1er coup. Coup de bol, j'avais le rôle le plus simple et j'ai seulement eu à tenir tête à une fille qui voulait absolument que je vienne à sa place, et lui montrer que je ne bougerais pas d'un pouce (que j'ai fort joli d'ailleurs).
- Mon cours de sociologie est très interactif. La prof interroge 15 étudiants, si ce n'est plus, par cours. Et malgré le nombre de têtes lui faisant face (c'est un amphithéâtre), elle connaît la majorité des prénoms. Alors que j'étais perdue dans mes pensées (comme souvent en ce moment), j'ai entendu mon prénom. Et ça ne pouvait être que le mien puisque j'ai aussi entendu "French". Je lève la tête et c'est là qu'elle me demande ce que je pense de la représentation des classes sociales dans les séries TV américaines. Devant 200 personnes. En anglais. Alors que j'écoutais pas. J'ai donc improvisé une pensée tout sauf pertinente, mais au moins était-ce dans un anglais impeccable. Je me suis excusée auprès d'elle à la fin pour "mon intervention pas très pertinente", au moins pour qu'elle sache que je suis pas aussi dénuée de bon sens que j'en ai l'air quand je parle devant tout un amphi.
Journal de celle qui était finalement partie à l'étranger.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire