Journal de celle qui était finalement partie à l'étranger.
jeudi 23 octobre 2008
Olivia, ou la plus mignonne des américaines de 4 ans
Ou quand un pasteur surfeur américain blond s'unit à une vietnamienne.
Mais qu'est-ce ????????
Ma roommate qui s'endort ou un papillon s'apprêtant à sortir de sa chrysalide ????
mardi 21 octobre 2008
Back to Seaside - La ville des Bisounours
Restons une bonne heure dans la flotte
Pensacola de jour
Pensacola dimanche matin
Sevilla
Non, malheureux, nous n'avons pas été jusqu'en Espagne (Arf, ch'aime l'humour...) ! Seulement dans le lieu (le seul ??) branché de Pensacola, où l'ambiance début du siècle a été recréée dans la salle principale avec serveuses en mini short et noeud pap', et chanteurs au piano.
Principe : Deux pianos queue à queue (!) et 3 musiciens qui se relaient. Le public peut choisir sa chanson en donnant un petit papier au chanteur de son choix (et un pourboire évidemment). Les 3 hommes chantaient divinement bien, jouaient du piano comme des dieux (du genre à pouvoir écrire un texto en jouant un morceau à 4 mains, si si !), faisaient de la batterie comme des dieux, l'un d'eux jouait du violon comme un dieu. Bref, c'était divin... Une grosse ambiance où tout le monde chante, tape des mains et des pieds, communique avec les chanteurs par cris, rires ou clins d'oeil.
Nous avons eu notre chanson : "Your song" d'Elton John. Bon, le chanteur que je voulais s'est fait remplacé avant de l'interpréter (déception car j'étais déjà amoureuse) mais l'autre nous avait repéré et a placé "How wonderful life is, when French girls are in the wooooooooorld" dans la chanson, répandant une jalousie certaine au sein du public.
Dîner à Pensacola City
Anecdote qui présente un intérêt certain :
Nous sommes allées en ville (en traversant pour la 12ème fois un immense pont qui sépare Pensacola Beach de Pensacola City. Le prix de l'essence, on s'en fou !). Grâce à notre ami le guide du Routard, nous avons choisi un petit restaurant dans une jolie maison typique. Déjà avant d'entrer, nous avions froid ! Sandalettes aux pieds et léger gilet sur les épaules, il faisait froid !
Nous avions connu une intense chaleur sur la plage et là nous réalisions que sur la côte un soir d'octobre, c'était différent. Et connaissant leur manie de mettre la clim à fond même quand la grosse chaleur s'en est allée, nous avons longtemps hésité entre geler dehors ou geler dedans. Et puis on s'est décidé pour l'intérieur. Erreur !
Un air glacé nous a agressé tout le repas ! Caroline n'ayant pas de gilet (cette inconsciente, que Dieu la pardonne), elle avait si froid qu'elle n'eut d'autre choix que de mettre une serviette de table sur chaque épaule (une rouge et une bleue histoire de se sentir patriote) et de rapprocher la bougie pour sauver ses mains. Les coups de soleil, le froid et la fatigue aidant, la vue de cette pauvre petite chose avec sa cape de fortune nous a tiré des larmes pendant quelques minutes, attirant nombre de regards sur notre misérable table. Ajoutez à cela que nous avons demandé du pain 12 fois alors que nous mangions des sushis et vous comprendrez que la France n'est plus aussi bien vue de ce côté là du pays. Ah et puis nos délicieux desserts n'ont pas été comptés sur l'addition ! Alors on a rien dit, on a payé et on est parti bien vite au cas où la serveuse nous courrait après. On sait pas, peut-être qu'elle a fait de l'athlétisme...
6th step : Pensacola
Nous arrivâmes à Pensacola beach au coucher du soleil (je ne vous apprend rien) et cherchâmes un motel pas trop cher. Finalement nous sommes entrées dans le "Paradise Inn", situé à côté d'une station d'épuration (mais avec plage privée et petit dèj inclu). Là le meilleur prix était un seul lit, mais un King size bed ! Nous avons donc dormi à 3 dans le même lit sans même se frôler pendant la nuit. Tout est grand ici, TOUT !
Ah et en passant devant d'autres chambres pour monter dans la nôtre, une femme à la trentaine bien avancée, à la permanente volumineuse et avec quelques grammes d'alcool dans le sang s'est exclamée (en anglais bien sûr) "Elles sont françaises, mais elles sont mignonnes". Traduction : "C'est des françaises, donc des grosses connes, mais elles sont pas mal et je m'en ferais bien une."
Inscription à :
Commentaires (Atom)
